Die ARTELIER CONTEMPORARY präsentiert im Medienturm
die neue Edition von Otto Zitko.
Im Rahmen von Aktuelle Kunst in Graz geänderte Öffnungszeiten:
26. April 2003 11-20 Uhr
27. April 2003 11-17 Uhr
Eine Linie, die Otto Zitko zieht, wenn er malt, setzt die Linie
fort, welche der Künstler schon vor langem begonnen hat. Mit
dieser Linie ist er ,unterwegs', als einer, der nomadischen Prinzipien
folgt, als einer, der in labyrinthischer Vernetzung einen Weg buchstäblich
vorzeichnet und ihm nachgeht (respektive vorgeht und ihn nachzeichnet);
als einer, der mit raumgreifenden Mal/Zeichen-Gesten ein zweidimensionales
Lineament in vorhandene Räume setzt, sie dadurch dynamisiert,
entgrenzt und sie um eine ungeahnte Tiefe bereichert, die zeitliche
Dimension ahnen lässt.
Als Otto Zitko Ende der 80er Jahre zu malen aufhörte, hatte
dies keinen Manifestcharakter nach dem Motto "auch für
mich ist die Malerei tot"; es bedeutete dies nicht die Abwendung
von der Malerei und deren scheinbare Überwindung, sondern in
dieser Entscheidung firmierte sich paradoxerweise der selbstkritisch
geläuterte Grund, nur so Malerei weiter treiben zu können:
nämlich im Verfolgen der Linie....
aus: Herbert Lachmayer: Der lange Weg der Linie, in: www.zitko.at
und Kat. Otto Zitko, Cheim & Read, NY/Wien 2000
A line drawn by Otto Zitko when he paints continues the line
which the artist began a long time ago. It is the line which accompanies
him 'on the road' as an artist following nomadic principles, as
an artist who literally drafts a path in maze-like networks and
then pursues it (or proceeds first and then re-traces his steps),
as an artist who places two-dimensional lines in existing spaces
with space-occupying gestures of painting/drawing, thus giving the
spaces dynamism, removing their boundaries and enriching them by
undreamt-of depth which hints at the dimension of time.
When Otto Zitko stopped painting in the late eighties, this act
did not reflect a kind of manifesto something along the lines
of "painting is dead for me, too"; he did not abandon
painting, thus seemingly transcending it, the decision was paradoxically
based on the self-critical and purifying reason that the only way
to further develop painting is to pursue the line. The artist was
not concerned with a kind of graphism as a fundamentalist ideology
after the end of painting; much rather, Zitko uses the "long
way of the line" (the title of a 1987 drawing) to leave a trace
that precedes all painting. He prioritised drawing, which to him
is the current form of painting, the flow of the continuous line,
while ruling out that he is finally rejecting conventional painting
.
Herbert Lachmayer: Der lange Weg der Linie, in: www.zitko.at
und Kat. Otto Zitko, Cheim & Read, NY/Wien 2000
|

|